close

Alejandro Fernández, Sebastián Yatra 《Contigo Siempre》/ 《和你直到永遠》

中西歌詞翻譯

 

這首也超級聽啦!!! 根本就是抒情歌的經典,這首不像一般西班牙文歌曲的風格---雷鬼凍( Reggaeton),是流行音樂的節奏,我非常喜歡這首情歌!!! 當我看歌詞時,臉都紅了, 寫得也太甜蜜了吧!!!

跟著學聽西班牙文單字,挑出每首歌的十個單字,不用花錢也能學習西班牙文!!!

 

(若不想用Youtube看MV的話,也可以直接追蹤我的Spotify西班牙語歌曲推薦清單,一手掌握好聽的音樂,歌單持續更新增加中...)

大家盡情欣賞!!!

 

 

 

Le doy gracias al destino   我很感謝命運

Por cruzarte en mi camino  因為在我的人生中遇見了你

No sé qué sería de mi vida  不知道會不會成為我生命中的一部分

Si, conmigo, tú no estuvieras hoy  如果你今天沒有跟我在一起

 

No hay nada más hermoso 

Que acompañarte en cada momento 

世上沒有任何事比每分每秒陪在你身邊要來得美好

Momentos buenos o malos

不管是好或不好的時刻

Siguen firmes mis sentimientos

Por ti no cambiarán

我對你的感情仍然堅定不已

 

Sabes muy bien que al lado tuyo

Quiero estar en un futuro

你很清楚未來我想要待在你身邊

Envejecer a tu lado sería lo mejor

Que me podría pasar

陪你一起到老可能是發生在我身上最好的事情

 

Y yo quiero estar contigo, siempre

我想和你一起直到永遠

Y es que, cada día que pasa, más crece

Este sentimiento por ti, mi amor

寶貝,隨著每一天的過去,對你的感情更加濃厚

No hay ninguna duda de que tuyo es mi corazón

毫無疑問地我的心屬於你

 

Y yo quiero estar contigo, siempre

我想和你一起直到永遠

Y es que, cada día que pasa, más crece

Este sentimiento por ti, mi amor

寶貝,隨著每一天的過去,對你的感情更加濃厚

No hay ninguna duda de que tuyo es mi corazón

毫無疑問地我的心屬於你

 

 

 

 

 

Y es que yo no me imagino

un mundo sin ti, mi amor

我無法想像這個世界沒有你

Tú eres la única que a mi vida le da la razón

你是那唯一一個讓我生命有了意義的女孩

Eres la causa y el motivo de mi inspiración

你就是我靈感的泉源

Te amo, te amo

我愛你,我好愛你

 

Yo jamás pensé que me llegaría a enamorar

De una manera tan loca que no puedo controlar

我從未想過會以一種很瘋狂且無法自拔的方式墜入愛河

Eres lo más lindo que, a mi vida, Dios le pudo brindar

你就是上帝能帶給我生命中最可愛的

Te amo, te amo

我愛你,我好愛你

Yo solo quiero estar contigo, siempre

我想和你一起直到永遠

Yo sé muy bien lo que conmigo sientes 我非常清楚你對我的感覺

Y así no más, y así no más me enamoré  我完完全全地墜入愛河

Y así no más, y así no más te enamoré  徹底愛上了你

 

Yo solo quiero estar contigo, siempre 我想和你一起直到永遠

Yo sé muy bien lo que conmigo sientes  我非常清楚你對我的感覺

Y así no más, y así no más me enamoré 我完完全全地墜入愛河

Y así no más, y así no más te enamoré  徹底愛上了你

 

Solo quiero cuidarte, el alma llenarte  我只想呵護你,使你充滿愛

Con besos juraré despertarte  我發誓用親吻的方式喚醒你

Porque, con solo mirarte, aprendí a no olvidarte 因為只要看著你,我就難以忘懷

Y solo sigo adorándote  並且只會一直崇拜你

 

Y yo quiero estar contigo, siempre 我想和你一起直到永遠

Y es que, cada día que pasa, más crece

Este sentimiento por ti, mi amor

寶貝,隨著每一天的過去,對你的感情更加濃厚

 

No hay ninguna duda de que tuyo es mi corazón

毫無疑問地我的心屬於你

 

Y yo quiero estar contigo, siempre 我想和你一起直到永遠

Y es que, cada día que pasa, más crece

Este sentimiento por ti, mi amor

寶貝,隨著每一天的過去,對你的感情更加濃厚

No hay ninguna duda de que tuyo es mi corazón

毫無疑問地我的心屬於你

 

------------END-----------

 

  • 跟著學聽單字

destino (m.) 命運、用途、結果

envejecer (v./動詞原形) 老化

duda (f.) 疑問

corazón (f.) 心

crece (v./現在式第三人稱/動詞原形:crecer) 生長、增加

única (adj.) 獨有的、唯一的

razón (f.) 理由

brindar (v./動詞原形) 給予、乾杯

juraré (v./未來式第一人稱/動詞原形: jurar) 發誓、保證

adorándote (v./現在分詞/ 動詞原形: adorar) 崇拜、愛慕    *te : "你"的直接受格

 

 

 
arrow
arrow

    BlackJohn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()